楚喵的翻译内容虽然不够详细,但只要是翻译的东西,基本都是偏差不大。而之所以造成不够详细和全面的原因,是因为会议现场不能录音,只能光靠记忆和笔记。因此,能翻译到这个程度已经非常了不起了。
更难得的是,很多新词都翻得非常到位,其中有两个单词,是雍氏在对外的国际交流中提出来的概念,是雍氏独有的。这个是在学校里学不到的知识,必须经常关注专业的商业杂志或者书籍才能知道。
她竟然都翻对了。
上午的会议应该在中午的时候整理过,翻译得比较完整,下午的会议没有时间整理,有些粗糙。但在这么短的时间内做出这样的作品,十分难得。
购买本章
本章收费金额:20书币